Quantcast
Channel: Comentarios en: EL AUTOR
Viewing all articles
Browse latest Browse all 195

By: Bartolomé Ferrer

$
0
0

Este email es una amistosa protesta en mi nombre y en el de aquellos a los que puede haberles sucedido lo mismo, soy un medico retirado en el invierno de mi vida, vivo en Bahia Blanca, Argentina, mi familia emigró en 1906 cuando mi padre tenia 5 años, debido a una enfermedad crñonica debí guardar cama mucho tiempo, y mi familia, además de una maestra domiciliaria, colaboraba en alfabetizarme, y usaban los mismos libros que ellos habían usado en España (Villalbos a orilla del Rio Oca), un epítome de preguntas y respuestas, y la Gramática de la RAE… cuando llegué ya casi curado ( me quedó lisiada la rodolla izquierda) en el Colegio Secundario era un desastre en orrores y Horrores de ortografía, a mi padre, cada vez que traía una nota baja en Castellano, le daba un soponcio y se preguntaba ¿Pero como puede ser? aprobé y me gradue en el colegio secundario y luego me gradué de medico, y mucho tiempo después me di cuenta del porque mi bestialismos con el lengua… hablar hablaba bien diferenciando S; Z; Y C y pronunciando la LL cosa que aquí se la reemplaza por “SH” o por “Y” resulto ser que el error estaba en los libros de mis tios y de mi Padre (El epíotome de preguntas y respuestas) editado en 1898 y a la RAE de vez en cuando se le ocurre hacerle al idioma cada cambio que no estoy seguro si LIMPIA, FIJA Y DA ESPLENDOR o hace desbarajustes, el hecho es que yo escribia en Español arcaico, debido al aislamiento que padecí en mi infancia, [Por ejemplo estaría, estuviera y estuviese, significaban lo mismo y el Tiempo se llamaba Futuro Imperfecto] así que os pido clemencia. Un saludo atento y gracias por leerme.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 195

Trending Articles